Как сообщает Lenta.ru, на ошибку обратили арабоязычные пользователи социальных сетей. Один из них опубликовал в твиттере видео, в котором ввел название группировки в поле на арабском, после чего сервис перевел его как "Саудовская Аравия". Видео быстро набрало популярность в соцсетях, возмущенные пользователи призвали к бойкоту всех продуктов компании.
Вице-президент Microsoft, представляющий интересы технологического гиганта в Саудовской Аравии, Мамдух Наджар, извинился за ошибку в твиттере. По его словам, она была непреднамеренной. Погрешность устранили через несколько часов после ее обнаружения. В интервью арабской версии The Huffington Post Наджар объяснил, что оплошность произошла из-за того, что Bing в первую очередь выдает переводы, которые одобрили как минимум тысяча человек.
Это не первый случай ошибки в переводческих сервисах. В январе пользователи заметили, что Google Translate переводил словосочетание "Российская Федерация" с украинского языка на русский как "Мордор". Компания также объяснила ошибку особенностью алгоритма отбора переводов для сервиса.